Chapter 15
The Lord Accepts Prasada at the House of Sarvabhauma Bhattacarya
The following summary of this chapter is given by Srila Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya. After the Ratha-yatra festival, Sri Advaita Acarya Prabhu worshiped Sri Caitanya Mahaprabhu with flowers and tulasi. Sri Caitanya Mahaprabhu, in return, worshiped Advaita Acarya with the flowers and tulasi that remained on the offered plate and said a mantra, yo 'si so 'si ("What You are, You are"). Then Advaita Acarya Prabhu invited Sri Caitanya Mahaprabhu for prasada. When Lord Sri Caitanya Mahaprabhu and His devotees performed the Nandotsava ceremony, the Lord personally dressed Himself as a cowherd boy. Thus the ceremony was very jubilant. Then the Lord and His devotees observed Vijayadasami, the day of victory when Lord Ramacandra conquered Lanka. The devotees all became soldiers of Lord Ramacandra, and Sri Caitanya Mahaprabhu, in the ecstasy of Hanuman, manifested various transcendentally blissful activities. Thereafter, the Lord and His devotees observed various other ceremonies.
Sri Caitanya Mahaprabhu then asked all the devotees to return to Bengal. Lord Sri Caitanya Mahaprabhu sent Nityananda Prabhu to Bengal for preaching and also sent Ramadasa, Gadadhara dasa and several other devotees with Him. Then Sri Caitanya Mahaprabhu, with great humility, sent some Jagannatha prasada and a cloth from Lord Jagannatha to His mother through Srivasa Thakura. When the Lord bade farewell to Raghava Pandita, Vasudeva Datta, the residents of Kulinagrama and other devotees, He praised them for their transcendental qualities. Ramananda Vasu and Satyaraja Khan asked some questions, and Lord Sri Caitanya Mahaprabhu instructed them that all householder devotees must engage themselves in the service of Vaisnavas exclusively devoted to chanting the holy name of the Lord. He also directed the Vaisnavas from Khanda, instructed Sarvabhauma Bhattacarya and Vidya-vacaspati, and praised Murari Gupta for his firm faith in the lotus feet of Lord Ramacandra. Considering the humble prayer of Vasudeva Datta, He established that Lord Sri Krsna is qualified to deliver all the conditioned souls.
Thereafter, when Sri Caitanya Mahaprabhu was accepting prasada at the house of Sarvabhauma Bhattacarya, Sarvabhauma's son-in-law, Amogha, created trouble in the family with his criticisms. The following morning, he was attacked by the disease of visucika (cholera). Lord Sri Caitanya Mahaprabhu very kindly saved him from death and enlivened him in chanting the holy name of Lord Krsna.
TEXT 1
TEXT
sarvabhauma-grhe bhunjan
sva-nindakam amoghakam
angikurvan sphutam cakre
gaurah svam bhakta-vasyatam
SYNONYMS
sarvabhauma-grhe--at the house of Sarvabhauma Bhattacarya; bhunjan--while eating; sva-nindakam--a person who was criticizing Him; amoghakam--named Amogha; angikurvan--accepting; sphutam--manifested; cakre--made; gaurah--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; svam--His; bhakta-vasyatam--obligation to His devotees.
TRANSLATION
While Sri Caitanya Mahaprabhu was accepting prasada at the house of Sarvabhauma Bhattacarya, Amogha criticized Him. At that time the Lord also showed how much He was obliged to His devotees.
TEXT 2
TEXT
jaya jaya sri-caitanya jaya nityananda
jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
SYNONYMS
jaya jaya--all glories; sri-caitanya--to Lord Caitanya Mahaprabhu; jaya--all glories; nityananda--unto Nityananda Prabhu; jaya advaita-candra--all glories to Advaita Prabhu; jaya--all glories; gaura-bhakta-vrnda--to the devotees of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to Lord Nityananda Prabhu! All glories to Advaitacandra! And all glories to all the devotees of Lord Caitanya!
TEXT 3
TEXT
jaya sri-caitanya-caritamrta-srota-gana
caitanya-caritamrta----yanra prana-dhana
SYNONYMS
jaya--all glories; sri-caitanya-caritamrta-srota-gana--to the listeners of Sri Caitanya-caritamrta; caitanya-caritamrta--Caitanya-caritamrta; yanra--of whom; prana-dhana--the life and soul.
TRANSLATION
All glories to the listeners of Sri Caitanya-caritamrta who have accepted it as their life and soul.
TEXT 4
TEXT
ei-mata mahaprabhu bhakta-gana-sange
nilacale rahi' kare nrtya-gita-range
SYNONYMS
ei-mata--in this way; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana-sange--with His devotees; nilacale rahi'--staying at Nilacala, Jagannatha Puri; kare--performs; nrtya-gita-range--chanting and dancing with great pleasure.
TRANSLATION
While Sri Caitanya Mahaprabhu stayed at Jagannatha Puri, He constantly enjoyed chanting and dancing with His devotees.
TEXT 5
TEXT
prathamavasare jagannatha-darasana
nrtya-gita kare danda-paranama, stavana
SYNONYMS
prathama-avasare--in the beginning; jagannatha-darasana--seeing the Deity of Lord Jagannatha; nrtya-gita kare--performs chanting and dancing; danda-paranama--offering obeisances; stavana--offering prayers.
TRANSLATION
In the beginning, Sri Caitanya Mahaprabhu saw the Deity of Lord Jagannatha in the temple. He offered Him obeisances and prayers and danced and sang before Him.
TEXT 6
TEXT
'upala-bhoga' lagile kare bahire vijaya
haridasa mili' aise apana nilaya
SYNONYMS
upala-bhoga lagile--when there is an offering of food known as upala-bhoga; kare bahire vijaya--He remains outside; haridasa mili'--meeting Haridasa Thakura; aise--comes back; apana nilaya--to His residence.
TRANSLATION
After visiting the temple, Sri Caitanya Mahaprabhu would remain outside during the upala-bhoga offering. He would then go meet Haridasa Thakura and return to His residence.
PURPORT
At noon, when there was an upala-bhoga offering in a place called bhoga-vardhana-khanda, Sri Caitanya Mahaprabhu would go outside the temple. Before going outside, He used to stand near the Garuda-stambha column and offer His obeisances and prayers. Afterwards, the Lord would visit Siddha-bakula, where Haridasa Thakura lived. After visiting with Haridasa Thakura, the Lord would return to His own place at the abode of Kasi Misra.
TEXT 7
TEXT
ghare vasi' kare prabhu nama sankirtana
advaita asiya kare prabhura pujana
SYNONYMS
ghare vasi'--sitting in His room; kare--performs; prabhu--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; nama sankirtana--chanting on beads; advaita--Advaita Acarya; asiya--coming; kare--performs; prabhura pujana--worship of the Lord.
TRANSLATION
Sitting in His room, Sri Caitanya Mahaprabhu would chant on His beads, and Advaita Prabhu would come there to worship the Lord.
TEXT 8
TEXT
sugandhi-salile dena padya, acamana
sarvange lepaye prabhura sugandhi candana
SYNONYMS
su-gandhi-salile--with scented water; dena--offers; padya--water for washing the feet; acamana--washing the mouth; sarva-ange--all over the body; lepaye--smears; prabhura--of the Lord; su-gandhi candana--fragrant sandalwood pulp.
TRANSLATION
While worshiping Sri Caitanya Mahaprabhu, Advaita Acarya would offer Him scented water to wash His mouth and feet. Then Advaita Acarya would smear very fragrant sandalwood pulp all over His body.
TEXT 9
TEXT
gale mala dena, mathaya tulasi-manjari
yoda-hate stuti kare pade namaskari'
SYNONYMS
gale--on the neck; mala--garland; dena--offers; mathaya--on the head; tulasi-manjari--flowers of tulasi; yoda-hate--with folded hands; stuti kare--offers prayers; pade--unto the lotus feet; namaskari'--offering obeisances.
TRANSLATION
Sri Advaita Prabhu would also place a flower garland around the Lord's neck and tulasi flowers [manjaris] on His head. Then, with folded hands, Advaita Acarya would offer obeisances and prayers unto the Lord.
TEXT 10
TEXT
puja-patre puspa-tulasi sesa ye achila
sei saba lana prabhu acarye pujila
SYNONYMS
puja-patre--on the dish that holds flowers and tulasi; puspa-tulasi--flowers and tulasi; sesa--remaining; ye achila--whatever there were; sei saba--all of them; lana--taking; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; acarye pujila--worshiped Advaita Acarya.
TRANSLATION
After being worshiped by Advaita Acarya, Sri Caitanya Mahaprabhu would take the dish containing flowers and tulasi and, with whatever paraphernalia remained, would also worship Advaita Acarya.
TEXT 11
TEXT
"yo 'si so 'si namo 'stu te" ei mantra pade
mukha-vadya kari' prabhu hasaya acaryere
SYNONYMS
yah asi--whatever You are; sah asi--so You are; namah astu te--I offer My respects unto You; ei mantra pade--chants this mantra; mukha-vadya kari'--making a sound within the mouth; prabhu--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; hasaya--causes to laugh; acaryere--Advaita Acarya.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu would worship Advaita Acarya by chanting the mantra, "Whatever You are, You are-but I offer My respects unto You." In addition, the Lord would make some sounds within His mouth that would make Advaita Acarya laugh.
TEXT 12
TEXT
ei-mata anyonye karena namaskara
prabhure nimantrana kare acarya bara bara
SYNONYMS
ei-mata--in this way; anyonye--to one another; karena--offer; namaskara--obeisances; prabhure--unto Lord Caitanya Mahaprabhu; nimantrana--invitation; kare--does; acarya--Advaita Acarya; bara bara--again and again.
TRANSLATION
In this way both Advaita Acarya and Sri Caitanya Mahaprabhu would offer Their respectful obeisances unto one another. Then Advaita Acarya would extend invitations to Sri Caitanya Mahaprabhu again and again.
TEXT 13
TEXT
acaryera nimantrana----ascarya-kathana
vistari' varniyachena dasa-vrndavana
SYNONYMS
acaryera nimantrana--the invitation of Advaita Acarya; ascarya-kathana--wonderful story; vistari'--very vividly; varniyachena--described; dasa-vrndavana--Vrndavana dasa Thakura.
TRANSLATION
Indeed, Sri Advaita Acarya's invitation is another wonderful story. It has been very vividly described by Vrndavana dasa Thakura.
TEXT 14
TEXT
punarukti haya, taha na kailun varnana
ara bhakta-gana kare prabhure nimantrana
SYNONYMS
punah-ukti--reputation; haya--there is; taha--that; na--not; kailun--I have done; varnana--description; ara bhakta-gana--other devotees; kare--do; prabhure--unto Lord Caitanya Mahaprabhu; nimantrana--invitation.
TRANSLATION
Since Advaita Acarya's invitation has been described by Vrndavana dasa Thakura, I shall not repeat the story. However, I shall say that other devotees also extended invitations to Sri Caitanya Mahaprabhu.
TEXT 15
TEXT
eka eka dina eka eka bhakta-grhe mahotsava
prabhu-sange tahan bhojana kare bhakta saba
SYNONYMS
eka eka dina--each and every day; eka eka bhakta-grhe--in the house of one devotee after another; mahotsava--festival; prabhu-sange--with Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tahan--there; bhojana--lunch; kare--accept; bhakta--devotees; saba--all.
TRANSLATION
Every day one devotee after another would invite Sri Caitanya Mahaprabhu and the other devotees to lunch and would also hold a festival.
TEXT 16
TEXT
cari-masa rahila sabe mahaprabhu-sange
jagannathera nana yatra dekhe maha-range
SYNONYMS
cari-masa--four months; rahila--remain; sabe--all the devotees; mahaprabhu-sange--with Lord Caitanya Mahaprabhu; jagannathera--of Lord Jagannatha; nana yatra--many festivals; dekhe--they see; maha-range--with great pleasure.
TRANSLATION
All the devotees remained at Jagannatha Puri for four continuous months, and they observed all Lord Jagannatha's festivals with great pleasure.
TEXT 17
TEXT
krsna-janma-yatra-dine nanda-mahotsava
gopa-vesa haila prabhu lana bhakta saba
SYNONYMS
krsna-janma-yatra--observance of the birth of Lord Krsna; dine--on the day of; nanda-mahotsava--the festival observed by Nanda Maharaja, the father of Krsna; gopa-vesa haila--dressed Himself as a cowherd boy; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; lana--taking; bhakta saba--all the devotees.
TRANSLATION
The devotees also celebrated the festival of Janmastami, Krsna's birthday, which is also called Nanda-mahotsava, the festival of Nanda Maharaja. At that time Sri Caitanya Mahaprabhu and His devotees dressed themselves as cowherd boys.
TEXT 18
TEXT
dadhi-dugdha-bhara sabe nija-skandhe kari'
mahotsava-sthane aila bali 'hari' 'hari'
SYNONYMS
dadhi-dugdha--of milk and yogurt; bhara--carriers; sabe--all of them; nija-skandhe--on their shoulders; kari'--keeping; mahotsava-sthane--to the place of the festival; aila--came; bali hari hari--chanting Hari, Hari.
TRANSLATION
Having dressed up like cowherd boys, all the devotees carried pots of milk and yogurt balanced on rods over their shoulders. Thus they all arrived at the festival grounds chanting the holy name of Hari.
TEXT 19
TEXT
kanani-khutiya achena 'nanda'-vesa dhari'
jagannatha-mahati hanachena 'vrajesvari'
SYNONYMS
kanani-khutiya--Kanani Khutiya; achena--is; nanda-vesa dhari'--in the dress of Nanda Maharaja; jagannatha-mahati--Jagannatha Mahati; hanachena--was; vrajesvari--mother Yasoda.
TRANSLATION
Kanani Khutiya dressed himself like Nanda Maharaja, and Jagannatha Mahati dressed himself as mother Yasoda.
TEXT 20
TEXT
apane prataparudra, ara misra-kasi
sarvabhauma, ara padicha-patra tulasi
SYNONYMS
apane prataparudra--personally King Prataparudra; ara--and; misra-kasi--Kasi Misra; sarvabhauma--Sarvabhauma Bhattacarya; ara--and; padicha-patra tulasi--Padichapatra Tulasi, the temple superintendent.
TRANSLATION
At that time, King Prataparudra was also personally present with Kasi Misra, Sarvabhauma Bhattacarya and Tulasi Padichapatra.
TEXT 21
TEXT
inha-saba lana prabhu kare nrtya-ranga
dadhi-dugdha haridra-jale bhare sabara anga
SYNONYMS
inha-saba lana--taking all of them; prabhu--Lord Caitanya Mahaprabhu; kare nrtya-ranga--performed dancing in jubilation; dadhi--yogurt; dugdha--milk; haridra--turmeric; jale--with water; bhare--covered; sabara--of all of them; anga--bodies.
TRANSLATION
As usual, Sri Caitanya Mahaprabhu danced jubilantly. Everyone was covered with milk, yogurt and yellow turmeric water.
TEXT 22
TEXT
advaita kahe,----satya kahi, na kariha kopa
laguda phiraite para, tabe jani gopa
SYNONYMS
advaita kahe--Advaita Acarya says; satya kahi--I speak the truth; na kariha kopa--please do not be angry; laguda--stick, staff; phiraite para--if You can wheel around; tabe jani--then I shall understand; gopa--cowherd boy.
TRANSLATION
It was at this time that Srila Advaita Acarya said, "Please do not be angry. I speak the truth. I shall know whether You are a cowherd boy only if You can wheel this rod about."
TEXT 23
TEXT
tabe laguda lana prabhu phiraite lagila
bara bara akase pheli' luphiya dharila
SYNONYMS
tabe--then; laguda--rod; lana--taking; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; phiraite lagila--began to wheel it around; bara bara--again and again; akase--in the sky; pheli'--throwing; luphiya--tossing; dharila--He captured.
TRANSLATION
Accepting Advaita Acarya's challenge, Sri Caitanya Mahaprabhu took a big rod and began to wheel it around and around. Again and again He threw the rod into the sky and caught it when it fell.
TEXT 24
TEXT
sirera upare, prsthe, sammukhe, dui-pase
pada-madhye phiraya laguda,----dekhi' loka hase
SYNONYMS
sirera upare--over the head; prsthe--behind the back; sammukhe--in front; dui-pase--on the two sides; pada-madhye--between the two legs; phiraya--wheels around; laguda--the rod; dekhi'--seeing; loka hase--all the people began to laugh.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu wheeled and threw the rod, sometimes over His head, sometimes behind His back, sometimes in front of Him, sometimes to His side and sometimes between His legs. Indeed, all the people laughed to see this.
TEXT 25
TEXT
alata-cakrera praya laguda phiraya
dekhi' sarva-loka-citte camatkara paya
SYNONYMS
alata-cakrera--the circle of a firebrand; praya--like; laguda phiraya--wheels the rod; dekhi'--seeing; sarva-loka--all the people; citte--within the heart; camatkara paya--became very astonished.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu whirled the rod in a circle like a firebrand, the heart of everyone who saw it was astonished.
TEXT 26
TEXT
ei-mata nityananda phiraya laguda
ke bujhibe tanha dunhara gopa-bhava gudha
SYNONYMS
ei-mata--in this way; nityananda--Lord Nityananda Prabhu; phiraya laguda--wheels a rod; ke--who; bujhibe--will understand; tanha--there; dunhara--of both of Them; gopa-bhava--the ecstasy of the cowherd boys; gudha--very deep.
TRANSLATION
Nityananda Prabhu also played at whirling the rod. Who can understand how They were ecstatically immersed in the deep emotions of the cowherd boys?
TEXT 27
TEXT
prataparudrera ajnaya padicha-tulasi
jagannathera prasada-vastra eka lana asi
SYNONYMS
prataparudrera--of King Prataparudra; ajnaya--on the order; padicha-tulasi--the temple superintendent named Tulasi; jagannathera--of Lord Jagannatha; prasada-vastra--used cloth; eka--one; lana--taking; asi--came.
TRANSLATION
Following the orders of Maharaja Prataparudra, the temple superintendent named Tulasi brought one of Lord Jagannatha's used cloths.
TEXT 28
TEXT
bahu-mulya vastra prabhu-mastake bandhila
acaryadi prabhura ganere paraila
SYNONYMS
bahu-mulya--very valuable; vastra--cloth; prabhu-mastake--on the head of Sri Caitanya Mahaprabhu; bandhila--wrapped; acarya-adi--headed by Advaita Acarya; prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; ganere--on the associates; paraila--put.
TRANSLATION
This valuable cloth was wrapped around the head of Sri Caitanya Mahaprabhu. The other devotees, headed by Advaita Acarya, also had cloths wrapped about their heads.
TEXT 29
TEXT
kanani-khutiya, jagannatha,----dui-jana
avese bilaila ghare chila yata dhana
SYNONYMS
kanani-khutiya--Kanani Khutiya; jagannatha--Jagannatha Mahati; dui-jana--two persons; avese--in ecstatic love; bilaila--distributed; ghare--at home; chila--was; yata--all; dhana--riches.
TRANSLATION
In ecstasy, Kanani Khutiya, who was dressed as Nanda Maharaja, and Jagannatha Mahati, who was dressed as mother Yasoda, distributed all the riches they had stocked at home.
TEXT 30
TEXT
dekhi' mahaprabhu bada santosa paila
mata-pita-jnane dunhe namaskara kaila
SYNONYMS
dekhi'--seeing; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; bada--very much; santosa--satisfaction; paila--felt; mata-pita-jnane--accepting as father and mother; dunhe--unto both of them; namaskara kaila--offered obeisances.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu was greatly satisfied to see this. Accepting them both as His father and mother, He offered them obeisances.
TEXT 31
TEXT
parama-avese prabhu aila nija-ghara
ei-mata lila kare gauranga-sundara
SYNONYMS
parama-avese--in great ecstasy; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; aila--returned; nija-ghara--to His own residence; ei-mata--in this way; lila--pastimes; kare--performed; gauranga-sundara--Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
In great ecstasy, Sri Caitanya Mahaprabhu returned to His residence. In this way, Sri Caitanya Mahaprabhu, known as Gauranga-sundara, performed various pastimes.
TEXT 32
TEXT
vijaya-dasami----lanka-vijayera dine
vanara-sainya kaila prabhu lana bhakta-gane
SYNONYMS
vijaya--victory; dasami--tenth day; lanka-vijayera dine--on the day celebrating the conquering of Lanka; vanara-sainya--monkey soldiers; kaila--arranged; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; lana bhakta-gane--taking all the devotees.
TRANSLATION
On the victory day celebrating the conquest of Lanka-a day known as Vijaya-dasami-Sri Caitanya Mahaprabhu dressed up all His devotees like monkey soldiers.
TEXT 33
TEXT
hanuman-avese prabhu vrksa-sakha lana
lanka-gade cadi' phele gada bhangiya
SYNONYMS
hanuman-avese--in the emotion of being Hanuman; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; vrksa-sakha lana--taking a large branch of a tree; lanka-gade--on the Lanka fort; cadi'--ascending; phele--breaks down; gada--the fort; bhangiya--dismantling.
TRANSLATION
Displaying the emotions of Hanuman, Sri Caitanya Mahaprabhu took up a large tree branch, and, mounting the walls of the Lanka fort, began to dismantle it.
TEXT 34
TEXT
'kahanre ravna' prabhu kahe krodhavese
jagan-mata hare papi, marimu savamse'
SYNONYMS
kahanre ravna--where is the rascal Ravana; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; kahe--says; krodha-avese--in great anger; jagat-mata--the mother of the universe; hare--kidnaps; papi--sinful; marimu--I shall kill; sa-vamse--with all his family.
TRANSLATION
In the ecstasy of Hanuman, Sri Caitanya Mahaprabhu angrily said, "Where is the rascal Ravana? He has kidnapped the universal mother, Sita. Now I shall kill him and all his family."
TEXT 35
TEXT
gosanira avesa dekhi' loke camatkara
sarva-loka jaya' jaya' bale bara bara
SYNONYMS
gosanira--of Sri Caitanya Mahaprabhu; avesa--ecstasy; dekhi'--by seeing; loke--all people; camatkara--astonished; sarva-loka--all people; jaya jaya--all glories; bale--speak; bara bara--again and again.
TRANSLATION
Everyone became very astonished to see the emotional ecstasy of Sri Caitanya Mahaprabhu, and everyone began to chant, "All glories! All glories!" again and again.
TEXT 36
TEXT
ei-mata rasa-yatra, ara dipavali
utthana-dvadasi-yatra dekhila sakali
SYNONYMS
ei-mata--in this way; rasa-yatra--rasa dancing of Lord Krsna; ara--and; dipa-avali--a row of lights, the day of Dipavali; utthana-dvadasi-yatra--the festival of Utthana-dvadasi; dekhila sakali--participated in all of them.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu and His devotees participated in all the festivals known as Rasa-yatra, Dipavali and Utthana-dvadasi.
PURPORT
The Dipavali festival takes place on the dark-moon night in the month of Karttika (October-November). The Rasa-yatra, or rasa dancing of Krsna, takes place on the full-moon night of the same month. Utthana-dvadasi takes place the day after Ekadasi in the waxing fortnight of the moon in the same month. All the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu participated in all these festivals.
TEXT 37
TEXT
eka-dina mahaprabhu nityanande lana
dui bhai yukti kaila nibhrte vasiya
SYNONYMS
eka-dina--one day; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; nityanande lana--taking Lord Nityananda Prabhu; dui bhai--two brothers; yukti kaila--consulted; nibhrte vasiya--sitting in a solitary place.
TRANSLATION
One day the two brothers, Sri Caitanya Mahaprabhu and Nityananda Prabhu, consulted one another, sitting together in a solitary place.
TEXT 38
TEXT
kiba yukti kaila dunhe, keha nahi jane
phale anumana pache kaila bhakta-gane
SYNONYMS
kiba yukti kaila--what consultation They had; dunhe--both of Them; keha nahi jane--no one knows; phale--by the result; anumana--guess; pache--later; kaila--did; bhakta-gane--all the devotees.
TRANSLATION
No one could understand what the brothers discussed between Themselves, but later all the devotees could guess what the subject matter was.
TEXT 39
TEXT
tabe mahaprabhu saba bhakte bolaila
gauda-dese yaha sabe vidaya karila
SYNONYMS
tabe mahaprabhu--thereafter Sri Caitanya Mahaprabhu; saba--all; bhakte--the devotees; bolaila--called; gauda-dese--to Bengal; yaha--return; sabe--all of you; vidaya karila--bade farewell.
TRANSLATION
Thereafter, Sri Caitanya Mahaprabhu called for all the devotees and asked them to return to Bengal. In this way, He bade farewell to them.
TEXT 40
TEXT
sabare kahila prabhu----pratyabda asiya
gundica dekhiya yabe amare miliya
SYNONYMS
sabare--to all of them; kahila--said; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; prati-abda--every year; asiya--coming; gundica--the function at the Gundica temple; dekhiya--seeing; yabe--you should go; amare miliya--after meeting Me.
TRANSLATION
Bidding farewell to all the devotees, Sri Caitanya Mahaprabhu requested them to return to Jagannatha Puri every year to see Him and then see the cleansing of the Gundica temple.
TEXT 41
TEXT
acaryere ajna dila kariya sammana
'a-candala adi krsna-bhakti dio dana'
SYNONYMS
acaryere--unto Advaita Acarya; ajna dila--ordered; kariya sammana--with great respect; a-candala--even to the lowest of men, known as the candala; adi--beginning with; krsna-bhakti--Krsna consciousness, or devotional service to Lord Krsna; dio--deliver; dana--in charity.
TRANSLATION
With great respect, Sri Caitanya Mahaprabhu requested Advaita Acarya, "Give Krsna consciousness, devotion to Krsna, even to the lowest of men [candalas]."
PURPORT
This is Sri Caitanya Mahaprabhu's order to all His devotees. Krsna-bhakti, devotion to Krsna, is open to everyone, even low-class men like candalas. One should follow this order in the disciplic succession stemming from Sri Advaita and Nityananda Prabhu and distribute Krsna consciousness without discrimination throughout the world.
There are different kinds of men, beginning with the brahmana and going down to the lowest platform known as candala. Whatever one's position, everyone in this Age of Kali needs to be enlightened in Krsna consciousness. That is the greatest need of the day. Everyone is acutely feeling the pangs of material existence. Even in the ranks and files of the American Senate, the pinpricks of material existence are felt, so much so that April 30, 1974, was actually set aside as Prayer Day. Thus everyone is feeling the resultant pinpricks of Kali-yuga brought about by human society's indulging in illicit sex, meat-eating, gambling and intoxication. Now is the time for the members of the International Society for Krishna Consciousness to distribute krsna-bhakti all over the world and thus follow the orders of Sri Caitanya Mahaprabhu. The Lord has ordered everyone to become a guru (Cc. Madhya 7.128): amara ajnaya guru hana tara' ei desa. Everyone in every town and village should be enlightened by the instructions of Sri Caitanya Mahaprabhu. Krsna consciousness should be distributed to everyone indiscriminately. In this way, the entire world will be peaceful and happy, and everyone will glorify Sri Caitanya Mahaprabhu, as He desires.
The word candala actually refers to a dog-eater, who is considered the lowest of men. Even candalas can be enlightened in Krsna consciousness due to Sri Caitanya Mahaprabhu's benedictions. Krsna-bhakti is not the monopoly of a certain caste. Everyone is eligible to receive this great benediction given by Sri Caitanya Mahaprabhu. Everyone should be given a chance to receive it and be happy.
The word dana, meaning "charity," is also significant in this verse. Whoever engages in the distribution of Krsna consciousness is a charitable person. Professional men recite Srimad-Bhagavatam and discuss krsna-bhakti for an exchange of money. They cannot distribute such exalted transcendental property to everyone and anyone. Only pure devotees who have no motive other than serving Krsna can give such transcendentally valuable benedictions out of charity.
TEXT 42
TEXT
nityanande ajna dila,----'yaha gauda-dese
anargala prema-bhakti kariha prakase
SYNONYMS
nityanande--unto Nityananda Prabhu; ajna dila--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu ordered; yaha gauda-dese--go to Gauda-desa (Bengal); anargala--without restriction; prema-bhakti--devotional service in love of Godhead; kariha prakase--manifest.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu ordered Nityananda Prabhu,"Go to Bengal and, without restriction, manifest devotional service to the Lord, Krsna consciousness."
PURPORT
Sri Caitanya Mahaprabhu thus ordered Nityananda Prabhu to deliver all the Bengalis to devotional service. In Bhagavad-gita (9.32) it is said:
mam hi partha vyapasritya
ye 'pi syuh papa-yonayah
striyo vaisyas tatha sudras
te 'pi yanti param gatim
"O son of Prtha, those who take shelter in Me, though they be of lower birth-women, vaisyas [merchants], as well as sudras [workers]-can approach the supreme destination." Whoever takes to Krsna consciousness and follows the regulative principles can return home, back to Godhead.
In his Anubhasya, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura writes: "There is a class of so-called devotees called prakrta-sahajiyas who think that Nityananda Prabhu is an ordinary human being. They have spread the news that Sri Caitanya Mahaprabhu ordered Nityananda Prabhu to return to Bengal from Orissa just to marry and beget children. This is certainly a great offense against Nityananda Prabhu."
Such an offense is called pasanda-buddhi, or an atheistic remark. Offenders consider Nityananda Prabhu to be like one of them, an ordinary human being. They do not know of Nityananda Prabhu's identity with the visnu-tattva. Thinking Nityananda Prabhu to be an ordinary human being is the business of mental speculators known as kunapatma-vadis. These people accept the material body, which is a bag of three material elements (kunape tri-dhatuke), as themselves. They think that Nityananda Prabhu's body was similarly material and that it was meant for sense gratification. Whoever thinks in this way is a candidate for the darkest regions of hell. Those who hanker after women and money, who are self-interested and have the mentality of merchants, can certainly discover many things with their fertile brains and speak against the authorized revealed scriptures. They also engage in some moneymaking businesses to cheat innocent people, and they try to support their business programs by making such offensive statements. Actually Nityananda Prabhu, being the expansion of Sri Caitanya Mahaprabhu, is the most munificent incarnation. No one should consider Him an ordinary human being or an entity like the prajapatis, who were ordered by Brahma to increase generation. Nityananda Prabhu should not be considered instrumental for sense gratification. Although professional so-called preachers support this, such statements are not found in any authorized revealed scriptures. Actually there is no support for these statements made by sahajiyas or other professional distributors of krsna-bhakti.
TEXT 43
TEXT
rama-dasa, gadadhara adi kata jane
tomara sahaya lagi' dilu tomara sane
SYNONYMS
rama-dasa--Ramadasa; gadadhara--Gadadhara dasa; adi--and others; kata jane--some people; tomara--Your; sahaya--assistants; lagi'--as; dilu--I give; tomara sane--with You.
TRANSLATION
Nityananda Prabhu was given assistants like Ramadasa, Gadadhara dasa and several others. Sri Caitanya Mahaprabhu said, "I give them to You to assist You.
TEXT 44
TEXT
madhye madhye ami tomara nikata yaiba
alaksite rahi' tomara nrtya dekhiba'
SYNONYMS
madhye madhye--at intervals; ami--I; tomara nikata--near You; yaiba--shall go; alaksite rahi'--keeping invisible; tomara nrtya--Your dancing; dekhiba--I shall see.
TRANSLATION
"I shall also go to see You at intervals. Keeping Myself invisible, I shall watch You dance."
TEXT 45
TEXT
srivasa-pandite prabhu kari' alingana
kanthe dhari' kahe tanre madhura vacana
SYNONYMS
srivasa-pandite--unto Srivasa Pandita; prabhu--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kari'--doing; alingana--embracing; kanthe dhari'--catching his neck; kahe--says; tanre--unto him; madhura vacana--sweet words.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then embraced Srivasa Pandita and, with His arm about his neck, began to speak to him in sweet words.
TEXT 46
TEXT
tomara ghare kirtane ami nitya naciba
tumi dekha pabe, ara keha na dekhiba
SYNONYMS
tomara ghare--in your house; kirtane--in the performance of congregational chanting; ami--I; nitya--daily; naciba--shall dance; tumi--you; dekha pabe--will be able to see; ara--else; keha--anyone; na dekhiba--will not see.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu requested Srivasa Thakura, "Perform congregational chanting daily, and be assured that I shall also dance in your presence. You will be able to see this dancing, but not others.
TEXT 47
TEXT
ei vastra matake diha', ei saba prasada
dandavat kari' amara ksamaiha aparadha
SYNONYMS
ei vastra--this cloth; matake diha'--deliver to My mother, Sacidevi; ei saba prasada--all these remnants of the food of Jagannatha; dandavat kari'--offering obeisances; amara--My; ksamaiha--cause to be excused; aparadha--offenses.
TRANSLATION
"Take this prasada of Lord Jagannatha's and this cloth and deliver them to My mother, Sacidevi. After offering her obeisances, please request her to excuse My offenses.
TEXT 48
TEXT
tanra seva chadi' ami kariyachi sannyasa
dharma nahe, kari ami nija dharma-nasa
SYNONYMS
tanra seva chadi'--giving up her service; ami--I; kariyachi--accepted; sannyasa--the renounced order of life; dharma nahe--it is not My religion; kari--perform; ami--I; nija dharma-nasa--destruction of My religious principles.
TRANSLATION
"I have given up the service of My mother and have accepted the sannyasa order. Actually I should not have done this, for by so doing, I have destroyed My religious principles.
TEXT 49
TEXT
tanra prema-vasa ami, tanra seva----dharma
taha chadi' kariyachi vatulera karma
SYNONYMS
tanra prema-vasa--subordinate to her love; ami--I; tanra seva--her service; dharma--My religion; taha chadi'--giving up that; kariyachi--I performed; vatulera karma--the acts of a madman.
TRANSLATION
"I am subordinate to the love of My mother, and it is My duty to serve her in return. Instead of doing so, I have accepted this renounced order. Certainly this is the act of a madman.
TEXT 50
TEXT
vatula balakera mata nahi laya dosa
ei jani' mata more na karaya rosa
SYNONYMS
vatula balakera--of a mad son; mata--mother; nahi--does not; laya--accept; dosa--fault; ei jani'--knowing this; mata--mother; more--unto Me; na karaya rosa--is not at all angry.
TRANSLATION
"A mother is not offended by her mad son, and, knowing this, My mother is not offended by Me.
TEXT 51
TEXT
ki kaya sannyase mora, prema nija-dhana
ye-kale sannyasa kailun, channa haila mana
SYNONYMS
ki kaya--what business; sannyase--in the renounced order; mora--of Me; prema--love; nija-dhana--My real wealth; ye-kale--at which time; sannyasa kailun--I accepted the renounced order; channa--deranged; haila--was; mana--mind.
TRANSLATION
"I had no business in accepting this renounced order and sacrificing My love for My mother, which is My real property. Actually I was in a crazy state of mind when I accepted sannyasa.
TEXT 52
TEXT
nilacale achon muni tanhara ajnate
madhye madhye asimu tanra carana dekhite
SYNONYMS
nilacale achon--stay at Jagannatha Puri, Nilacala; muni--I; tanhara ajnate--under her order; madhye madhye--at intervals; asimu--I shall go; tanra--her; carana dekhite--to see the lotus feet.
TRANSLATION
"I am staying here at Jagannatha Puri, Nilacala, to comply with her orders. However, at intervals I shall go see her lotus feet.
TEXT 53
TEXT
nitya yai' dekhi muni tanhara carane
sphurti-jnane tenho taha satya nahi mane
SYNONYMS
nitya yai'--going daily; dekhi--see; muni--I; tanhara carane--her lotus feet; sphurti-jnane--feeling My appearance; tenho--she; taha--that; satya nahi mane--does not accept as true.
TRANSLATION
"Indeed, I go there daily to see her lotus feet. She is able to feel My presence, although she does not believe it to be true.
TEXTS 54-55
TEXT
eka-dina salyanna, vyanjana panca-sata
saka, moca-ghanta, bhrsta-patola-nimba-pata